Festival de Jerezメディア情報

当日の様子がダイジェスト映像で公開されています。是非ご覧ください!

Compañia Mayumi Kagita y Hiroki Sato – AMOR, AMOR, AMOR

Diario de Jerez(新聞)に掲載された前日のインタビュー。
Diario de Jerez 掲載ページ

“En Jerez se respira flamenco, hay mucha responsabilidad”
Los artistas japoneses regresan al Festival de Jerez nueve años después para representar ‘¡Amor, amor, amor!’. “Es un homenaje a la canción española con el soniquetazo de aquí”, dice Hiro

Después de que el maestro Kojima asombrara a todos el pasado año con ‘La Celestina’, Japón tomará el relevo artístico en este Festival de la mano de Mami y Hiro, que presentan en la Compañía su espectáculo ‘¡Amor, amor, amor!’.

–¿Desde cuándo no actuaban en Jerez?

–Hiro: La última vez que vinimos fue en 2004, cuando hicimos una obra de flamenco y kabuki.

–¿Y ha cambiado mucho vuestro baile desde entonces?

–Hiro: Claro que sí, porque hemos mejorado cada día, y hemos aprendido muchas cosas, no solamente flamenco. Poco a poco vamos cogiendo experiencia y eso se nota.

–Mami: En mi caso hemos subido un escalón, y físicamente yo me siento igual que siempre a pesar de que han pasado diez años.

–¿En qué consiste ese ‘¡Amor, amor, amor!’?

–H: Es un homenaje a la canción española porque vamos a hacer temas de Rocío Jurado como ‘Señora’, temas de Raphael, ‘Yo soy aquel’, de Lola Flores, el ‘Lerele’, de Bambino, de Serrat…

–¿Llevan mucho tiempo trabajando en este espectaculo?

–H: Llevamos desde el año 2011, y el año pasado pudimos llevarlo al Gran Teatro de Tokyo. Ya hemos hecho el espectáculo varias veces.

–¿Qué supone bailar en Jerez?

–H: Un orgullo. A mí me encanta Jerez e incluso hace unos años compramos una casa aquí porque me gusta todo de Jerez, hasta el aire. Además, yo soy un gran aficionado al cante, me encanta el cante y Jerez es la cuna. Además, creo que para bailar bien hay que escuchar y conocer a gente como Manuel Torre, como Chacón y saber el soniquete de Jerez.

–M: Para mí es muy especial porque soy japonesa y que una japonesa baile flamenco en el Festival de Jerez es algo muy bonito.

–¿Es muy distinto bailar en Jerez que hacerlo en cualquier sitio?

–Hiro: Sí es distinto porque aquí la gente respira flamenco. Nosotros nos sentimos queridos aquí y eso te ayuda, pero hay mucha responsabilidad.

–Antes han hablado de distintas adaptaciones de temas de canción española, pero ¿en qué palos exactamente?

–M: Pues vamos a hacer tangos, bulerías, rumbas y soleá, aunque sobre todo mucha bulerías. Hay una de Lola Flores, ‘Échale guindas al pavo’, que Fernando Soto hace muy bien y que le da un soniquetazo increíble. Todos los temas tienen el sabor de aquí, con mucho pellizco.

–¿Con qué elenco van a contar para esta ocasión?

–Hiro: Vamos a contar con gente de Jerez, Ana de los Reyes, José Gálvez, Fernando Soto y Malena hijo.

–M: También llevamos a músicos que llevan tiempo trabajando con nosotros, por lo menos quince años.

–¿Cuánto tiempo llevan bailando Mami y Hiro?

–M: Yo empecé con seis años lo que pasa es que antes del flamenco había hecho ballet moderno. El flamenco lo empecé más tarde, pero ya llevo por lo menos treinta años dedicándome a esto. No entiendo otra cosa que el baile, somos muy torpes (risas).

–H: Yo llevo veinte años bailando y cada vez me gusta más.

Diario de Jerezに公演翌日掲載された記事。
Diario de Jerez 掲載ページ

Flamenco y copla ‘made in’ Japón

Hiro y Mayumi ofrecieron un espectáculo digno de admiración, una explosión de luz y sonido, y sobre todo de amor

De sobra es conocida la afición que existe en el país nipón por la cultura española, sobre todo por la andaluza. No sólo el vino y el caballo, también el flamenco y la copla. Lo llevan tan adentro que en esta ocasión no son los artistas de Jerez los que viajan a Japón para ofrecer un espectáculo flamenco, sino que son los propios japoneses los que llegan al Festival para dejar a todo el público asombrado.
Impresionante e imprevisible. Así podría definirse lo visto en Sala Compañía en la tarde de ayer. Hiro y Mayumi, junto al resto de la compañía, ofrecieron un espectáculo digno de admiración, una explosión de luz y sonido, y sobre todo de amor. El título de la obra viene a referirse al tremendo respeto e ilusión que tienen por el flamenco. Cuando los bailaores, en este caso, se sienten a gusto y disfrutan con lo que hacen, el público no tarda en reaccionar de la misma manera.

El escenario se quedó pequeño con tanto arte. Tantos japoneses bailando flamenco y copla en un escenario jerezano no es muy usual. Mayoritariamente el espectáculo giró entorno a la copla, en la voz de Ana de los Reyes, Fernando Soto y José Gálvez. Las voces fueron inmejorables, supieron conectar con el respetable desde primer momento. Canciones de Rocío Jurado, como ‘El Clavel’, rumbas de Bambin y letras de Serrat fueron algunas de las composiciones que se oyeron en la sala.

El vestuario que utilizaron merece mención aparte, al más estilo asiático (brillos, colores, lentejuelas…). Parecía una mezcla entre tablao flamenco y un cabaret parisino, espectacular. Hasta la salve rociera llegaron a interpretar. Mientras, el público no daba crédito a la forma tan perfecta que tenían de hacer el baile. Ana de lo Reyes enamoró con su ‘Lucía’ de Serrat y Fernando Soto encandiló con el ‘Échale guindas al pavo’ de Lola Flores. No se sabía qué podía pasar, todo era inesperado, incluso al término de la función. El cuerpo de baile repartió múltiples claveles rojos desde los balcones del teatro.

El público reaccionó tocando las palmas por bulerías, quizás la originalidad en el flamenco se acerque más a este tipo de espectáculo que a otras vanguardias excesivas.

“¡Viva Jerez!”, gritó Hiro al fin de la actuación. Para un japonés triunfar en esta tierra debe ser el mayor de los premios.

Baile

¡Amor, amor, amor!

Baile: Hiroki Sato y Mayumi Kagita Cuerpo de baile: Yoshio Yano, Sanshiro Sueki, Yumi Gon, Mamiko Kashiwa,

Tomoko Kudo, Yoko Azuma, Sari Shibasaki, Mito Konishi, Yumiko Seki, Mayumi Sakaguchi, Momoko Suzuki y Takumi Itakura. Cante: Fernando Soto y Ana de los Reyes. Cante y guitarra: José Gálvez. Guitarra: Malena Hijo y Makoto Saito. Percusión: Gen Ogimi. Día: 9 de marzo. Lugar: Sala Compañía. Aforo: Lleno.